中国教育学刊

2016, No.283(11) 128

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

理论、经验、实践:再论翻译理论——评《当代翻译理论(第二版修订本)》

邓江雪;

摘要(Abstract):

<正>随着人类翻译活动的开展,人类对翻译的深入思考也随之进行。但由于人类早期的翻译活动一直是外事活动和战事的附带品,所以早期零星的翻译思考没有受到重视。人们对待翻译并不像对待哲学、文学、修辞一样,很早就形成体系性的认识。虽然在西方有过古罗马帝国对于古希腊文明的借鉴、中世纪宗教经典和科技翻译活动、文艺复兴时期对古典著作的翻译,以及其后欧洲各民族以翻译为媒介在文学、语言层面

关键词(KeyWords):

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 邓江雪;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享